Chancelant (en. Tottering)

Translation into French

It is not even necessary to wrestle with the humanitarian argument for helping tottering countries.
Il n'est même pas nécessaire de s'appuyer sur l'argument humanitaire pour aider les pays chancelants.
Example taken from data source: MultiUN_v1
It will try to erode our support by infiltrating our protests with loyalists who will carry the virus of defeatism, and it will seek to outflank us by appealing to ordinary, hard-working Ukrainians, worried about feeding and clothing their children, that a tottering economy needs stability to be saved.
Il tentera de miner notre soutien en infiltrant dans nos manifestations des loyalistes porteurs du virus du défaitisme et il cherchera à déjouer nos manoeuvres en lançant un appel aux travailleurs ukrainiens ordinaires qui s'inquiètent de pouvoir nourrir et vêtir leurs enfants, en leur disant qu'une économie chancelante a besoin de stabilité pour être sauvée.
Example taken from data source: giga-fren_v2
But what they don't know is the Paul Lavond they're looking for is Madame Mandilip, a poor, tottering old woman.
Mais ils ignorent que le Paul Lavond qu'ils recherchent est Mme Mandilip, une pauvre et faible vieille dame.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Al-Muwaffaq's regency was thus a continuous struggle to save the tottering Caliphate from collapse.
La régence d'Al-Muwaffaq s'apparente alors à une lutte continuelle pour préserver le califat de l'effondrement complet.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Guinea-Bissau and the Central African Republic are tottering in post-conflict peace-building.
La Guinée-Bissau et la République centrafricaine trébuchent pour consolider la paix après les conflits.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Such understated power here, in these tottering dancers who exert stupendous effort on tasks most view as insignificant.
Un pouvoir si sous-estimé ici, dans ces danseurs trébuchants qui font des efforts prodigieux sur des tâches que la plupart trouvent insignifiantes.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
Such understated power here, in these tottering dancers who exert stupendous effort on tasks most view as insignificant.
Un pouvoir si sous-estimé ici, dans ces danseurs trébuchants qui font des efforts prodigieux sur des tâches que la plupart trouvent insignifiantes.
Example taken from data source: TED2020_v1