Timidement (en. Timidly)
Translation into French
Appeals have been made, and some refugees have timidly begun to return.
Des appels sont lancés et certains réfugiés, timidement, commencent à revenir.
Example taken from data source: MultiUN_v1 The population timidly returned to the city.
La population revient timidement dans la ville.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 This training - both initial and in-service - is timidly taking shape in the Member States of the European Union.
Timidement, cette formation - initiale et continue - commence à se mettre en place dans Les États membres de l'Union européenne.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 This was particularly evident when, following the series of 1997 NCEC-led mass demonstrations, Moi started negotiating the terms of constitutional reforms, although timidly and inconclusively.
Ce fait a été particulièrement évident lorsque, à la suite d'une série de manifestations de masse dirigée par le NCEC en 1997, Moi a commencé à négocier les modalités des réformes constitutionnelles, bien que son engagement ait été timide et les résultats peu concluants.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Today we see the Council timidly referring in whispers to the violence of the controlling Power.
Aujourd'hui, nous voyons le Conseil évoquer timidement et en chuchotant la violence de la puissance maîtresse.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Allin p´unchay, said the woman timidly.
Allin p’unchay, dit timidement la femme.
Example taken from data source: CCAligned_v1 You take our mischief in the woods very timidly, Lucy.
Vous prenez notre bêtise dans les bois très timidement, Lucy.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Synonyms
- cautiously
- shyly
- apprehensively
- bashfully
- meekly