Cependant (en. Though)
Translation into French
Moreover, even though certain trade marks are sometimes used in daily life as generic terms for the goods and services that they cover, this should never be taken as fact by the Office.
En outre, même si certaines marques sont parfois utilisées au quotidien en tant que termes génériques de produits et de services qu’elles désignent, l’Office ne devrait jamais considérer cela comme un fait.
Example taken from data source: ELRC-2018-EUIPO_2017_v1 Moreover, even though certain trade marks are sometimes used in daily life as generic terms for the goods and services that they cover, this should never be taken as fact by the Office.
En outre, même si certaines marques sont parfois utilisées au quotidien en tant que termes génériques de produits et de services qu’elles désignent, l’Office ne devrait jamais considérer cela comme un fait.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1 The Grossmarkthalle is well preserved though its roof is replaced by a glass construction.
La Grossmarkthalle est bien préservée même si son toit est remplacé par une construction de verre.
Example taken from data source: ECB_v1 The preferred options will bring direct benefits in many areas, though these are not easily quantifiable.
Les options privilégiées auront des avantages directs, bien que difficilement quantifiables, dans de nombreux domaines.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1 The preferred options will bring direct benefits in many areas, though these are not easily quantifiable.
Les options privilégiées auront des avantages directs, bien que difficilement quantifiables, dans de nombreux domaines.
Example taken from data source: ELRC-EU_publications_v1 He was not a Protectionist, though a distinguished agriculturist.
Il n'était pas un protectionniste, mais un agriculteur distingué.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 The sales figures were unfairly dismissed even though they prove a very strong commercial presence of the trade mark.
Les chiffres de ventes ont été injustement écartés alors qu’ils prouvent une très forte présence commerciale de la marque.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1