Terroriser (en. Terrorize)
Translation into French
It was intended to inculcate fear, terrorize, intimidate, coerce and kill a civilian population.
Il vise à créer la peur, à terroriser, à intimider, à contraindre et à tuer une population civile.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Bodies were mutilated and left in public places as a strategy to terrorize the population.
Les corps ont été mutilés et laissés dans des endroits publics pour terroriser la population.
Example taken from data source: MultiUN_v1 He used it to terrorize his dog.
Il s'en servait pour effrayer son chien.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 They use political violence to intimidate, physical violence to terrorize and mental or emotional violence to undermine.
Ils utilisent la violence politique pour intimider, la violence physique pour terroriser et la violence émotionnelle ou mentale pour démoraliser.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 They are nightmarish monsters that terrorize the human settlers in Malifaux.
Ce sont des monstres cauchemardesques qui terrorisent les colons humains.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 The purpose was not to terrorize or liquidate central resistance leaders, but rather to capture and kill other known Norwegians and hide the real purpose.
Le but n'était pas de terroriser ou d’assassiner les chefs de la résistance centrale, mais plutôt de capturer et de tuer d'autres Norvégiens connus et masquer le but réel.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Rwanda National Congress (RNC) condemns in the strongest terms possible, the heinous and cowardly policy of political assassination employed by President Paul Kagame to terrorize and silence all his critics and Rwandan in general.
Le Congrès national du Rwanda (RNC) condamne dans les termes les plus forts la politique odieuse et lâche des assassinats politiques employée par le Président Paul Kagame pour terroriser et réduire au silence tous ses critiques et les Rwandais en général.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4