En larmes (en. Tearfully)

Translation into French

She tearfully bids farewell to Shauzia, promising that they will meet 20 years from then.
Elle fait ses adieux à Shauzia, lui promettant de la revoir dans 20 ans au même endroit.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
He tearfully watches her leave, knowing that she won't even remember him when she wakes up.
En larmes, il la regarde partir, sachant qu'elle ne se souviendra même pas de lui à son réveil.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Dad then tearfully confesses that the angel told him that Fenton is also a demon and must be slain.
Le père révèle que l'ange lui a dit que Fenton est aussi un démon et doit être tué.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
He tearfully watches her leave, knowing that she won't even remember him when she wakes up.
En larmes, il la regarde partir, sachant qu'elle ne se souviendra même pas de lui à son réveil.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Mary tearfully describes the sufferings of her people.
Marie, en pleurs, décrit les souffrances de son peuple.
Example taken from data source: CCAligned_v1
When Casey and Ben arrive, she tearfully bids them farewell and turns back into a doll.
Lorsque Casey et Ben arrivent, elle ordonne en pleurant les adieux et se retransforme en une poupée.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
But the political agenda that he espoused while in office passed away long ago, on May 19, 1989, when he appeared in Tiananmen Square just before dawn to beg tearfully for the forgiveness of protesters.
Les choix politiques qu'il avait épousés durant sont mandat sont eux morts depuis longtemps: le 19 mai 1989, quand il est apparu sur la Place Tienanmen juste avant l'aube pour supplier, les larmes aux yeux, et demander pardon aux manifestants.
Example taken from data source: giga-fren_v2

Synonyms