Enchevêtrement (en. Tangle)
Translation into French
The mouth of the lake is located in the northern part of the lake, looking like a tangle of lakes, peninsulas, islands and bays.
L'embouchure du lac est situé dans la partie nord du lac, ressemblant à un enchevêtrement de plans d'eau, de presqu'îles, d'îles et de baies.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 For each new transaction, two random, unconfirmed transactions are validated in the tangle.
Pour chaque nouvelle transaction, deux transactions aléatoire non confirmées sont validées dans le Tangle.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 The resulting collaborations bring a steadfast approach to the needs of NRC-IRAP clients who might otherwise face a tangle of individuals and agencies.
Les collaborations résultantes apportent une approche déterminée aux besoins des clients du PARI-CNRC qui, autrement, devraient faire face à un véritable enchevêtrement de personnes et d'organismes.
Example taken from data source: giga-fren_v2 This magical cord may stretch or tangle, but never break.
Ce cordon magique peut s'étirer ou s'emmêler, mais jamais se rompre.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 You sure you want to tangle with that?
Tu es sûr de vouloir de frotter à ça?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 This method makes it possible to tangle the fibers 9 in the second layer 7 and to insert them in part into the first layer 6 so as to bond them thereto.
Ce procédé permet d'entrelacer les fibres 9 de la seconde couche 7 et de les introduire partiellement dans la première couche 6 de manière à les solidariser à celle-ci.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Any formation of a tangle is avoided by continuous movement of the springs.
Toute formation d'une pelote est évitée par une mise en mouvement perpétuelle des ressorts.
Example taken from data source: EuroPat_v3