Tacle (en. Tackle)
Translation into French
A KIC will provide the necessary systemic and transdiciplinary approach to tackle these issues.
Une CCI apportera la vision systémique et transdisciplinaire nécessaire pour répondre à ces questions.
Example taken from data source: DGT_v2019 However, it is, at this stage, chiefly for the Member States to tackle such problems.
Toutefois, à ce stade, il appartient au premier chef aux États membres de s'attaquer à ces problèmes.
Example taken from data source: DGT_v2019 So, how do we tackle the last mile?
Alors, comment pouvons-nous aborder le dernier kilomètre?
Example taken from data source: TED2013_v1.1 The efforts made to tackle the shortcomings in the management of the LIFE programme must be kept up.
Les efforts entrepris pour réduire les défaillances de gestion du programme LIFE doivent être poursuivis.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1 Novel antibiotics and treatments are urgently required to tackle such infections.
De nouveaux antibiotiques et traitements sont nécessaires d'urgence pour traiter ces infections.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 The idea is to experiment with contemporary forms, to tackle topical issues and to inject new impetus into the scene.
L’idée est d’expérimenter avec des formes contemporaines, de se positionner dans l’actualité et de donner de nouvelles impulsions.
Example taken from data source: ELRC-637-SIP_v1 Her upcoming movie Al-Samt (Silence) will tackle the subject of a woman sexually abused by her father.
Son film Al-Samt (Silence) permet d'aborder le sujet d'une femme abusée sexuellement par son père.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402