Entourer (en. Surround)
Translation into French
But only an idiot would surround himself with idiots.
Mais seul un idiot s'entourerait d'idiots.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Today, judgment and shame surround a different issue.
Aujourd'hui, le jugement et la honte entourent un autre problème.
Example taken from data source: TED2020_v1 And one evening, government soldiers come, surround the village and ask each elder to bring one boy to school.
Un soir, des soldats du gouvernement viennent, entourent le village, et demandent à chaque ancien de confier un garçon pour l'école.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Settlements and the restrictions that surround them and the barrier continue to impede Palestinian movements within the West Bank.
Les colonies de peuplement et les restrictions imposées autour d'elles, ainsi que la barrière, continuent d'entraver la libre circulation des Palestiniens à l'intérieur de la Cisjordanie.
Example taken from data source: MultiUN_v1 People like to surround themselves with unnecessary power, right?
Les gens aiment s'entourer de puissance inutile, pas vrai?
Example taken from data source: TED2020_v1 Mayhem exudes a green, venomous gas from her pores that tends to surround her.
Mayhem secrète un gaz vert, venimeux par ses pores, qui tend à l'entourer.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Our Christian armies surround your wall.
Nos armées chrétiennes entourent vos murs.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018