Dépasser (en. Surpass)

Translation into French

They have designed new test procedures which surpass the current standard.
Ils ont élaboré de nouvelles méthodes d'essais qui surpassent la norme actuelle.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
The most important is the Recognize and surpass them!
Le plus important est de les reconnaître et les dépasser!
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them.
Et ce que vous pouvez voir est que presque tous les câbles d'araignée les surpassent.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
He claimed that war to gain such resources was the only means to surpass the failing capitalist economic system.
Il affirmait que faire la guerre pour s'octroyer ces ressources était le seul moyen de devancer le système économique capitaliste déclinant.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Conversely, the lower the temperature, the more the capacity of the compressor rises to the point of being able if desired to surpass the capacity of the turbine to accept a corresponding flow of fumes.
Inversement, plus la température est froide, plus la capacité du compresseur augmente au point de pouvoir éventuellement dépasser les capacités de la turbine d'accepter un débit correspondent de fumées.
Example taken from data source: EuroPat_v3
We ask for strength to surpass all understanding.
Nous demandons la force de surpasser toute compréhension.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Through various interventions, policies and programmes, we are poised to achieve and even surpass some of the Goals.
Grâce à divers interventions, politiques et programmes, nous sommes sur le point de réaliser, voire de dépasser, certains objectifs.
Example taken from data source: UNPC_v1.0

Synonyms