Subtilement (en. Subtly)

Translation into French

Finish: long, persistent and subtly wooded.
Finale: longue, persistante et subtilement boisée.
Example taken from data source: CCAligned_v1
I would've put it more subtly, but yes.
J'aurais dis ça de façon plus subtile, mais oui.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
The reason why they could be subtly different.
La raison pourquoi ils peuvent être subtilement différents.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Attacking migrants or minorities - whether crudely, through language, or more subtly, through policy - is unacceptable everywhere, full stop.
S’en prendre aux migrants ou aux minorités - que ce soit grossièrement, par des insultes, ou plus subtilement, par des mesures politiques - est inacceptable, où que ce soit, point final.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
To address that question, the TA2 researchers incorporated ambient intelligence using sensors and a system of coloured lights to subtly let friends and family members elsewhere know when people are available, while at the same time protecting users' privacy.
Pour répondre à cette question, les chercheurs de TA2 ont intégré l'intelligence ambiante à l'aide de capteurs et d'un système de lumières colorées pour faire discrètement savoir à vos amis et votre famille se trouvant ailleurs le moment où vous êtes libre, tout en protégeant la confidentialité des utilisateurs.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
Protein molecules are fairly flexible and typically fold back on themselves to adopt a number of subtly different three-dimensional shapes.
Les molécules de protéines sont assez flexibles et se replient en général sur elles-mêmes pour adopter un certain nombre de formes tridimensionnelles légèrement différentes.
Example taken from data source: giga-fren_v2
They're also totally out of sync in romantic relationships, which build gradually and subtly.
Ils sont totalement désynchronisés dans les relations amoureuses, qui se construisent progressivement et en douceur.
Example taken from data source: TED2020_v1