Sublime (en. Sublime)

Translation into French

And We gave them Our mercy, and assigned for them a true and high repute.
Et Nous leur donnâmes de par Notre miséricorde, et Nous leur accordâmes un langage sublime de vérité.
Example taken from data source: Tanzil_v1
Stressed that such shameful terror acts are opposed to the tolerant, divine message of Islam which spurns aggression, calls for peace, coexistence, tolerance and respect among people, highly prizes the dignity of human life and prohibits killing of the innocent.
La Conférence a affirmé que de tels actes terroristes odieux sont incompatibles avec le message sublime et tolérant de l'islam qui s'oppose à l'injustice et à l'agression, prône la paix, la cohésion, la tolérance et le respect mutuel entre les peuples, consacre la dignité de la vie humaine et prohibe le massacre de personnes innocentes.
Example taken from data source: MultiUN_v1
He became involved in a war with the Ottoman Empire in 1852, the Porte claiming jurisdiction in Montenegro, and the boundaries between the two countries were not defined until 1858.
Il est impliqué dans une guerre contre l’empire ottoman en 1852, la Sublime Porte réclame la jurisdiction du Monténégro et les frontières entre les deux pays sont floues jusqu’en 1858.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
Therefore, all heavenly religions are unanimous that the sexual relation between man and woman must be conducted only through the legitimate bond of marriage so as to establish the family where the sublime social emotions, including friendliness, mercy, kindness, love, mercy and self-denial develop.
Toutes les religions célestes conviennent par conséquent que les relations sexuelles entre l'homme et la femme doivent avoir lieu uniquement dans le cadre légitime des liens du mariage, et permettre de fonder une famille au sein de laquelle s'épanouissent les sentiments sublimes que sont la bienveillance, l'indulgence, la bonté, l'amour et l'abnégation.
Example taken from data source: MultiUN_v1
As the planet spins, it will heat up all that dry ice, sublime it, and it will go into the atmosphere.
Alors que la planète tourne, il chauffera toute cette glace sèche, il la sublimera et elle partira dans l'atmosphère.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
Overview of media reactions to the verdict and sentence in the case of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev - by Robert Amsterdam, Global Chaos, and Sublime Oblivion.
Panorama de réactions dans les médias après le verdict et la condamnation dans le procès de Mikhaïl Khodorkovski et Platon Lebedev - par Robert Amsterdam, Global Chaos, et Sublime Oblivion.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4
And We gave them freely of Our mercy, and gave them a noble reputation of truth.
Et Nous leur donnâmes de par Notre miséricorde, et Nous leur accordâmes un langage sublime de vérité.
Example taken from data source: Tanzil_v1