Caressant (en. Stroking)
Translation into French
Where the stroking H you going, Ellison?
Où vous allez, Ellison?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 In this experiment, psychologists at the University of Pennsylvania had discovered that they could convince people that a rubber hand was their own by putting it on a table in front of them while stroking it in the same way as their real hand.
Au cours de cette expérience, les psychologues de l'université de Pennsylvanie avaient découvert qu'ils pouvaient convaincre une personne qu'une main en caoutchouc était la sienne en la plaçant sur une table devant eux et en la caressant comme si c'était leur vraie main.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 I'm not going to be stroking a.
Je ne vais pas caresser de.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 An adventurous underwater world awaits you here in winter 2019/20 Wild animals from snow and ice are fortunately not really dangerous, but also not suitable for stroking.
Un monde sous-marin aventureux vous attend ici en hiver 2019/20 Les animaux sauvages de la neige et de la glace ne sont heureusement pas vraiment dangereux, mais ne conviennent pas non plus à la caresse.
Example taken from data source: CCAligned_v1 The aquatic mite, Limnochares americana Ldbld., in common with several types of insects which are also secondary invaders of fresh water, can swim only by stroking the legs on opposite sides of successive segments in phase (diagonal phase synchrony).
La mite aquatique, Limnochares americana Ldbld., à l'instar de plusieurs insectes qui envahissent sécondairement les eaux douces, ne peut nager qu'en battant en phase les pattes opposées situées sur des segments successifs (synchronie de phase en diagonale).
Example taken from data source: giga-fren_v2 And she was stroking your hair, very gently.
Elle te caressait les cheveux, tout doucement.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 I'm stroking you, you're stroking me!
Je te caresse, puis tu me caresses!
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018