Vicié (en. Stale)
Translation into French
If the animal exhales less than this, stale air is not expelled and is sucked back into the lungs on the following inhalation.
Si l'animal exhale moins que cela, il ne chasse pas l'air vicié qui est donc réaspiré dans les poumons lors de l'inhalation suivante.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 I find the air has become stale.
Je trouve que l'air est vicié.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake.
Au cours d'une excursion en montagne, je mâchouillais du pain dur et rassis quand je tombai sur un énorme serpent.
Example taken from data source: CCAligned_v1 In addition to that, set your prices when the market is stale so that you can create volatility, which directly affects your profit margins.
En plus de cela, Définissez votre prix lorsque le marché est vicié afin que vous puissiez créer volatilité, qui influe directement sur vos marges.
Example taken from data source: CCAligned_v1 The fresh air or outside air introduced into the building can, depending on the situation, be cooled or heated by the stale air which is to be discharged outside the building.
L'air neuf ou extérieur introduit dans le bâtiment peut être, selon les cas, refroidi ou réchauffé par l'air vicié intérieur destiné à être rejeté au dehors du bâtiment.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Stale the criteria for the manufacture of coke.
Indiquer les critères à la fabrication de coke.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Although UNAVEM should have taken action earlier to purge these stale requisitions from the Reality system, the belated action in this respect does not amount to careless management, but rather reflects deficiencies in the training of staff in the use of the Reality system.
Bien que l’UNAVEM aurait dû veiller à retirer du système Reality les demandes périmées, les mesures tardives prises à cet égard ne constituent pas une faute de gestion, mais témoignent plutôt de lacunes au niveau de la formation du personnel quant à l’utilisation du système considéré.
Example taken from data source: UNPC_v1.0