Strabisme (en. Squint)
Translation into French
And you don't have to squint very hard to see the political ramifications of a system like this.
Et pas besoin de plisser les yeux très fort pour voir les ramifications politiques d'un tel système.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 You stretch out your arms, you squint your eyes, and you look for more light.
On allonge les bras, on plisse les yeux, on cherche plus de lumière.
Example taken from data source: CCAligned_v1 411.14 411.144 GBP Squint Penthouse Suite.
411.14 411.144 GBP Šķielēt Suite Splash.
Example taken from data source: CCAligned_v1 This makes it possible to follow one and the same geographical zone on the ground as the satellite is travelling and also makes it possible to squint the assembly of the beams formed along the axis of travel when the satellite is travelling above a zone with low traffic, such as the oceans.
Cela permet de suivre une même zone géographique au sol au cours du défilement du satellite et permet également de dépointer l'ensemble des faisceaux formés selon l'axe de défilement lorsque le satellite défile au-dessus d'une zone à faible traffic, comme les océans.
Example taken from data source: EuroPat_v3 To obtain a radiating aperture of identical size, it is then necessary to adjust the size of the phased array as a function of the squint angle.
Pour obtenir une ouverture rayonnante de taille identique, il est alors nécessaire d'ajuster la taille du réseau phasé en fonction de l'angle de dépointage.
Example taken from data source: EuroPat_v3 If you squint, you can still see the face.
Si vous plissez les yeux, vous pouvez encore voir le visage.
Example taken from data source: TED2020_v1 Now squint your eyes and look at Hitchcock.
Maintenant plissez des yeux et regardez Hitchcock.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018