Presser (en. Squeeze)
Translation into French
These nonlinear interactions influence the squeeze duration and its revival period.
Les interactions non-linéaires affectent la durée de la compression et son temps de relaxation.
Example taken from data source: giga-fren_v2 And she'd squeeze me so tight I could barely breathe and then she'd let me go.
Et elle me serrait si fort que je pouvais à peine respirer et puis elle me laissait partir.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 For Greece and Portugal, staying in the eurozone will be a tight squeeze.
Pour la Grèce et le Portugal, demeurer dans la zone euro ne sera pas une mince affaire.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 It can squeeze light into a space millions of times smaller than the best magnifying glasses or lenses money could ever buy, and the resulting intensities would be high enough to actuate nonlinear optical processes.
Il peut compresser la lumière dans un espace des millions de fois plus petit que les meilleures loupes ou lentilles disponibles dans le commerce, et les intensités obtenues pourraient être suffisamment fortes pour activer des processus optiques non-linéaires.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 That way, he will be able to actually squeeze its competitors out.
Ainsi, il pourra véritablement évincer ses concurrents.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 I just want to squeeze it.
Je veux juste le presser.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Finally hold the syringe with the needle pointing upwards and gently tap the side to force any air bubbles up to the top; then squeeze the plunger until all the air has been expelled, and only Fertavid solution is left in the syringe (d).
Enfin, tenir la seringue aiguille vers le haut et taper doucement pour forcer les bulles d'air à aller vers le haut; pousser alors le piston de la seringue jusqu'à ce que l'air ait été totalement expulsé et qu'il ne reste que la solution de Fertavid dans la seringue (d).
Example taken from data source: EMEA_v3