Cran (en. Spunk)

Translation into French

I guess it was my fault because I sent him to Florinda's,put some spunk back into him.
Je suppose que c'est ma faute parce que je l'ai envoyé chez Florinda pour lui remettre du cœur au ventre.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
She got spunk and can talk to anybody.
Elle a du cran et peut parler à n'importe qui.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
I'd spunk the lot in a week - wouldn't be able to help myself.
Je dépenserais tout en une semaine - je ne pourrais pas m'en empêcher.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Claudia had a little more spunk than Kasey is what I think.
Claudia avait plus de cran que Kasey, voilà ce que je pense.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
You're going have to make me spunk in a few more pairs of trousers.
Tu vas devoir me faire éjaculer dans quelques pantalons de plus.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Darrin, I like your spunk, but as your boss, don't forget, I hold your fortune in my hand.
Jean-Pierre, j'aime ton caractère, mais en tant que patron, n'oublie pas que je tiens ta fortune entre mes mains.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Her spunk, her joie de vivre her little used nicotine patches i'd find stuck to the bottom of my shoe.
Sa spontanéité, sa joie de vivre Ses petits patchs de nicotine usagés que je retrouvais toujours collés sous ma semelle.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018