Dépit (en. Spite)

Translation into French

In spite of his interest in French literature, he refused to work in Paris.
Malgré son intérêt pour la littérature française, il refuse de travailler à Paris.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
To ensure a certain diversity of the press in spite of a restricted market, new legislation introduced a public aid scheme for the press in 1976.
En vue d’assurer une certaine diversité de la presse malgré le marché restreint, le législateur a introduit en 1976 un dispositif d’aide financière à la presse.
Example taken from data source: ELRC-637-SIP_v1
In spite of these differences, the two branches show each other support and tolerance.
Malgré ces différences, les deux branches se montrent mutuellement de l'aide et de la tolérance.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
In spite of the efforts made, a large part of the EEA fleet continues to be registered under the flags of third countries.
Malgré les efforts réalisés, une grande partie de la flotte sous contrôle de l'EEE continue à être enregistrée sous des pavillons de pays tiers.
Example taken from data source: DGT_v2019
Since provision is made for a sufficiently large angle T, the movements of the two components will combine in the manner which has just been indicated in spite of inevitable friction within the pivot-bearings 23, in spite of friction around the pivot-pin 15 and in spite of the preponderant weight of the body 17 of the jack 14.
L'angle T étant prévu suffisamment grand, les mouvements des deux pièces se combineront comme il vient d'être indiqué, malgré les frottements inévitables dans les crapaudines 23, malgré le frottement autour de l'axe 15 et malgré la prépondérance de poids du corps 17 du vérin 14.
Example taken from data source: EuroPat_v3
In spite of recent improvements in economic and social conditions across Europe, the legacy of the crisis of the last decade is still far-reaching, from long-term unemployment and youth unemployment to risks of poverty in many parts of Europe.
Malgré de récentes améliorations des conditions économiques et sociales dans l'ensemble de l'Europe, la crise de la dernière décennie a laissé un lourd héritage, incluant le chômage de longue durée et le chômage des jeunes ainsi que les risques de pauvreté dans de nombreuses régions d'Europe.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1
The violence is becoming more and more deadly in spite of reinforced security measures and large-scale military operations undertaken in recent months by Nouri Al Maliki's government, which is dominated by Shiites.
Ces violences sont de plus en plus meurtrières en dépit de mesures de sécurité renforcées et d'opérations militaires d'envergure lancées depuis des mois par le gouvernement de Nouri Al Maliki, dominé par les chiites.
Example taken from data source: WMT-News_v2019

Synonyms