Envoûté (en. Spellbound)
Translation into French
In their spellbound hands, a prodigious prehistoric treasure trove is just waiting.
Entre leurs mains éblouies, un prodigieux trésor préhistorique ne demande qu’à parler.
Example taken from data source: CCAligned_v1 It currently draws tens of thousands of visitors from Canada, the United States and European nations who are spellbound by its height, its panoramic views, its plant life, its history and its legends.
Elle attire déjà des dizaines de milliers de visiteurs du Canada, des États-Unis et de pays européens fascinés par sa hauteur, son panorama, sa végétation, son histoire et ses légendes.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Be spellbound as you are taken on a mystical journey and seek out the hidden messages that lie in her art.
Laissez-vous envoûter alors que vous entreprenez un voyage mystique et cherchez les messages cachés qui se trouvent dans son art.
Example taken from data source: CCAligned_v1 The moment your sister appeared I was entranced, spellbound.
À l'instant où votre sœur est apparue, j'étais fasciné, envoûté.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Since that day you first started telling me about Doctor Who, I've been spellbound.
Depuis le jour où tu as commencé à me parler de Doctor Who, j'ai été subjugué.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 The beauty and wiles of Carillon hold our people spellbound.
La beauté et les artifices de Carillon envoûtent complètement notre peuple.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Picasso was spellbound by Sirkka's singing and it would lead him to his destiny.
Picasso était envoûté par le chant de Sirkka et ce chant allait le conduire à son destin.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Synonyms
- bewitched
- captivated
- enchanted
- entranced
- transfixed