Grandement (en. Sorely)

Translation into French

This year, however, freedom of expression and peaceful demonstration was sorely tested.
Cependant, cette année, les libertés d'expression et de manifestations pacifiques auront été mises à rude épreuve.
Example taken from data source: MultiUN_v1
I'm sorely tempted to accept that offer.
Je suis douloureusement tenté d'accepter cette offre.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
The EU falls short of its global competitors regarding the number of MST graduates, a field in which women are also sorely underrepresented.
L'UE est en retard par rapport à ses concurrents mondiaux en ce qui concerne le nombre de diplômés MST, un domaine où les femmes sont cruellement sous-représentées.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
Furthermore, the intensive reconstruction work and the materialization of quick-impact projects are sorely needed.
En outre, la reconstruction intensive et la matérialisation de projets à impact rapide sont tout à fait nécessaires.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
After nine years of crisis, the Burundian economy has been sorely tried.
Après neuf ans de crise, l'économie burundaise a été mise à mal.
Example taken from data source: MultiUN_v1
The lack of a convincing political discourse is sorely felt.
L'absence de discours politique convaincant est cruellement ressentie.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
In particular, they said the system should be more accessible; language skills, particularly for newcomers, are sorely needed.
En particulier, elles ont dit que le régime devrait être plus accessible; des compétences linguistiques, particulièrement pour les personnes qui arrivent au pays, représentent un besoin criant.
Example taken from data source: giga-fren_v2