Solidement (en. Solidly)
Translation into French
Meanwhile, this can be achieved if the problems are addressed in a solidly grounded and integrated framework.
Cela n'est possible que si les problèmes sont considérés dans un cadre solidement ancré et intégré.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Provinces get solidly behind research as well.
Les provinces, elles aussi, appuient fortement la recherche.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Solidly secured shipment with dedicated carton.
Envoi solidement protégé avec du carton dédié.
Example taken from data source: CCAligned_v1 The conditions are in place for the euro area economy to grow solidly.
Les conditions sont réunies pour que l'économie de la zone euro enregistre une croissance solide.
Example taken from data source: giga-fren_v2 The light is solidly made and is high quality.
La lumière est solidement faite et est de haute qualité.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Yet the representation of these countries has been most solidly supported by the promising participation of some of the smaller Member States, like Ireland, in which tremendous interest in the Programme is being shown.
Pourtant, la représentation de ces pays a été substantiellement complétée par la participation prometteuse de certains Etats membres plus petits, comme l'Irlande, qui manifestent un intérêt considérable pour le Programme.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 The Security Council has a fundamental role to play in solidly backing the outcome of that conference in order to advance the Middle East peace process.
Le Conseil de sécurité doit jouer un rôle essentiel pour appuyer solidement les résultats de cette conférence afin de faire avancer le processus de paix au Moyen-Orient.
Example taken from data source: UNPC_v1.0