Solliciteur (en. Solicitor)
Translation into French
Her last job for the government was leading the "Justice and Security team" at the Treasury Solicitor's Department.[4].
Son dernier poste pour le gouvernement a été la direction de l'équipe "Justice et Sécurité" à la Treasury Solicitor du Département.[4].
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 OK, I want a solicitor.
J'ai compris, je veux un avocat.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Thus, an act could be adopted by Parliament even if the Solicitor-General had found that the corresponding bill was discriminatory in nature.
Ainsi, une loi peut être adoptée par le Parlement même si le Solicitor-General a jugé que le projet de loi correspondant était de nature discriminatoire.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 His son John Prentis Henslow, solicitor, was father of John Stevens Henslow.
Son fils, John Prentis Henslow, est le père du géologue John Stevens Henslow.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Following her admission as a solicitor in November 2015, she worked at Howes Percival, then DC Law, specialising in commercial property law.
Après son admission en tant que solicitor en novembre 2015, elle a travaillé chez Howes Percival, puis à DC Law, spécialisée en droit de la propriété commerciale.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Your contribution, if any, is normally payable to your solicitor ¡n advance, though instalment payments can be agreed.
Votre contribution, le cas échéant, doit normalement être payée à l'avance à l'avocat, bien qu'il soit possible de convenir de versements échelonnés.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Tighe BL, instructed by D. McFadden, Solicitor.
Tighe, BL, mandatés par M. D. McFadden, solicitor.
Example taken from data source: EUbookshop_v2