Passer en contrebande (en. Smuggle)
Translation into French
He hid allied airmen whom his son Jacques would then smuggle from France to Spain.
Il cache des aviateurs alliés que son fils Jacques aide ensuite à faire passer clandestinement de France en Espagne.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Methods of transportation remained the same in 2006 as in previous years, and largely mirrored those used to smuggle heroin.
Les méthodes de transport sont demeurées les mêmes en 2006 qu'au cours des années précédentes, semblables aux méthodes employées pour le trafic d'héroïne.
Example taken from data source: giga-fren_v2 As a result, they may turn to criminals who promise to smuggle them into the destination country, sometimes at a very high price.
Par conséquent, ils vont peut-être se tourner vers des criminels qui leur promettent de les transporter clandestinement vers le pays de destination, moyennant un prix parfois très élevé.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 The ketch Albatros was one of the ships used to smuggle Jews to Sweden.
Le ketch Albatros était l'un des navires utilisés pour la contrebande de Juifs en Suède.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 One of the men arrested was Jim Martin, who had recently been part of a scheme to smuggle anti-aircraft missiles from the United States.
L'un des hommes arrêtés est Jim Martin, qui avait récemment participé à un projet de contrebande de missiles antiaériens en provenance des États-Unis.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Said for 2000 dollars, he would smuggle Ivan into Lisbon.
Pour 2000 dollars, il faisait passer clandestinement Ivan à Lisbonne.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Police are alleging that WALLEN utilized human couriers to smuggle drugs into Canada through Pearson International Airport.
Les policiers allèguent que M. WALLEN faisait appel à des passeurs afin d'introduire illégalement des stupéfiants au Canada par l'intermédiaire de l'Aéroport international Pearson.
Example taken from data source: giga-fren_v2