Poignée (en. Smattering)
Translation into French
There's a smattering of small farms and houses.
Quelques petites fermes et maisons.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 By the end of the twentieth century, only the FARC endured, together with a smattering of splinter groups in Mexico.
A la fin du XXe siècle, seules les FARC ont résisté, avec les bribes de groupes éclatés au Mexique.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 And the rest, who are a pretty even smattering of politicians and corporate names from the NATO member states.
Et le reste, qui est une poignée d'hommes politiques et d'entreprises d'États membres de l'OTAN.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 We call our two giant galaxies and a smattering of smaller ones the "local group".
On nomme ces deux galaxies géantes et une poignée d'autres plus petites le "groupe local".
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 In the book, published in 1570, Escape was not limited to teaching the preparation of sophisticated dishes, but she went so far as to suggest dietary advice that could be called modern and new methods of cooking food, come smattering e breading, two techniques that gave them more flavor and taste.
Dans le livre, publié en 1570, Évasion ne se limite pas à l'enseignement de la préparation des plats sophistiqués, mais elle est allée jusqu'à proposer des conseils diététiques que l'on pourrait appeler des méthodes nouvelles et modernes de cuisson des aliments, viens flouring e panure, deux techniques qui leur ont donné plus de saveur et le goût.
Example taken from data source: CCAligned_v1 But again, I arrived alive and have the ability to face the next stage of my medical career with enthusiasm and some smattering of confidence.
Mais, ici encore, j'en suis ressortie vivante et j'ai la capacité de faire face à la prochaine étape de ma profession médicale avec enthousiasme et des rudiments de confiance.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Those with a smattering of history might have been able to call to mind Genghis Khan, but few of us could have found Ulaanbaatar on a map, or have summoned more than a dim and stereotypical impression of what Mongolians were like.
Ceux qui avaient quelques notions d'histoire étaient peut-être capables de se souvenir de Genghis Khan, mais bien peu d'entre nous aurions pu trouver Oulan-Bator sur une carte, ou se rappeler autre chose que quelques timides impressions stéréotypées de ce qu'étaient les Mongols.
Example taken from data source: giga-fren_v2