Claque (en. Smack)
Translation into French
This way we will prove that we are really calling for democracy and smack everyone who says we are not mature people and ready for democracy in the face.
Ainsi nous prouverons que nous appelons réellement à la démocratie et donnerons une gifle à ceux qui disent que nous ne sommes pas mûrs et prêts pour la démocratie.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 It’s not always necessary to be right smack in the middle of the photo for interesting selfies.
Il n'est pas toujours nécessaire d'être au beau milieu de la photo pour des selfies intéressants.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Smack in the middle of it all is a porcelain cup and saucer set detailed with a delicate filigree of china blue on an almost translucent white.
Au beau milieu de tout cela se trouvent une tasse et une soucoupe en porcelaine, décorées de délicats filigranes bleu de chine sur un blanc presque translucide.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Eight years later, UCC owns a 12-storey building smack in the middle of Kampala.
Huit ans plus tard, l'UCC est propriétaire d'un immeuble de 12 étages en plein centre de Kampala.
Example taken from data source: giga-fren_v2 And some people fall smack in the middle of the introvert/extrovert spectrum, and we call these people ambiverts.
Et certaines personnes tombent en plein milieu du spectre introverti/extraverti, et nous appelons ces personnes des ambivertis.
Example taken from data source: TED2020_v1 Many parents now smack their children.
Actuellement, beaucoup de parents giflent leurs enfants.
Example taken from data source: giga-fren_v2 We're gonna smack all those other ones.
On pourra gifler tous les autres.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018