Lentement (en. Sluggishly)

Translation into French

In that respect, exchange rate expectations appear to adjust very sluggishly.
A cet égard, les anticipations en matière de taux de change sont apparemment très lentes à s'ajuster.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
In spite of considerable pessimism engendered by the continued recalcitrance of some key actors in the Ivorian political drama, it is however discernible that the peace process is under way, albeit sluggishly.
Malgré le pessimisme suscité par la résistance persistante de certains acteurs clefs dans le drame politique ivoirien, on note que le processus de paix avance, quoique à un rythme extrêmement ralenti.
Example taken from data source: MultiUN_v1
At the latter battle, Cheatham performed sluggishly, ordering piecemeal assaults; observers claimed he had been drinking heavily and was unable to command his units effectively.
Lors de cette dernière bataille Cheatham agit lentement, ordonnant des assauts ponctuels; des observateurs affirment qu'il avait bu avec excès et qu'il était incapable de commander ses unités efficacement.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Similarly, it would be expected that because of political-economy dynamics within countries, the inequality parameters, particularly those related to income or private consumption, would tend to be stable, or change only sluggishly.
Dans le même ordre d'idée, on pourrait s'attendre à ce que, en raison de la dynamique politico-économique à l'intérieur des pays, les paramètres de l'inégalité, en particulier ceux qui ont trait au revenu ou à la consommation privée, seraient généralement stables ou n'évolueraient que lentement.
Example taken from data source: MultiUN_v1

Synonyms