Tour de passe-passe (en. Sleight)

Translation into French

He is known for his sleight of hand skills and specializes in the manipulation of playing cards, coins, and other small objects.
Il est connu pour être un expert cartomane, il se spécialise dans la manipulation de cartes à jouer, pièces de monnaie, et autres petits objets.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
He was known to many accomplished contemporary magicians, such as Lance Burton, Doug Henning, and Penn & Teller, for this unique brand of close-up, sleight-of-hand magic.
Il était reconnu par de nombreux magiciens contemporains célèbres, tels que Lance Burton, Doug Henning, et Penn & Teller, pour sa maîtrise unique du close-up et de la prestidigitation.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
There's no illusion, there's no sleight of hand.
Il n'y a pas d'illusion, pas de tour de passe-passe.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
It was a sleight of hand that an early film magician could have performed at the turn of the century.
Un tour de passe-passe qu'un magicien du cinéma aurait pu accomplir au tout début de ce siècle.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
O'Brien and La Forge managed a sleight of hand with the authorization codes.
O'Brien et La Forge ont apparemment fait de la magie avec les codes d'autorisation.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
I'm pretty good at sleight of hand, Jiminy.
J'excelle aux tours de passe-passe, Jiminy.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
It's sleight of hand, you moron, not a superpower.
C'est un tour de passe-passe, crétin, pas un super-pouvoir.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018