Signataire (en. Signer)
Translation into French
Romania, too, should play its part and offer to sign a basic treaty and a border agreement with Moldova.
La Roumanie aussi devrait jouer son rôle et offrir de signer un traité fondamental et un accord frontalier avec la Moldavie.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 All bishops were to sign the edict.
Tous les évêques doivent signer l’édit.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Following independence, the country began awarding production contracts in 1995.
Après l'indépendance, le pays commença à signer des contrats de production en 1995.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 The Commission does not systematically verify the capacity of the accounting system of each participant prior to signing a contract.
La Commission ne vrifie pas systmatiquement la capacit comptable de chaque participant avant de signer un contrat.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1 Many of his colleagues did not sign and were dismissed.
Nombre de ses collègues refusèrent de signer et furent renvoyés.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Nations have come together to sign agreements to reduce emissions of harmful pollutants.
Les nations se sont rencontrées pour signer des accords visant à réduire les émissions de polluants nocifs.
Example taken from data source: ELRC-1122-CORDIS_Results_Brief_v1 The United States is not going to do a deal without the major developing countries stepping up and taking action, said Stern, who also complained that the text did not do enough to make sure the cuts could be verified by outside observers.
Les Etats-Unis ne vont pas signer un accord sans efforts et actions des principaux pays en voie de développement, dit Stern qui regrettait également que le texte n'insiste pas assez pour s'assurer que les réductions pourraient être vérifiées par des observateurs extérieurs.
Example taken from data source: WMT-News_v2019 Synonyms
- signatory
- subscriber
- witness
- endorser