Secoué (en. Shook)
Translation into French
The Curator shook the photo gently and the fan opened!
Le Conservateur secoua légèrement la photo, et l'éventail s'ouvrit!
Example taken from data source: CCAligned_v1 He shook his scarf around his neck.
Il secoua son écharpe autour de son cou.
Example taken from data source: CCAligned_v1 So the ground shook in Managua 60 seconds after it hit the epicenter.
La terre a tremblé à Managua 60 secondes après le tremblement à l'épicentre.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 Mr. Martynov (Belarus) (spoke in Russian): A few minutes ago this Hall shook with applause that resounded sadly in our ears.
M. Martynov (Bélarus) (parle en russe): Il y a quelques minutes, cette salle a retenti d'applaudissements qui nous ont fort attristés.
Example taken from data source: MultiUN_v1 So Ms. Dewey heard this, and she shook her head in despair while fellow teachers were sort of cheering each other on and nodding approvingly.
Donc Mme Dewey a entendu cela, et elle a secoué sa tête de désespoir alors que d'autres instituteurs s'encourageaient mutuellement et hochaient la tête en signe d'approbation.
Example taken from data source: TED2020_v1 You shook hands with him.
Vous lui avez serré la main.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 The earthquakes that shook Greece and Turkey a year ago created a new climate for the first time in our recent history.
Pour la première fois dans notre histoire récente, les tremblements de terre qui ont secoué la Grèce et la Turquie, il y a un an, ont créé un climat nouveau.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Synonyms
- disturbed
- agitated
- jostled
- vibrated