Briser (en. Shatter)

Translation into French

Exploding mortar shells could shatter ships and buildings.
Les obus de mortier explosifs pouvaient détruire des navires et des édifices.
Example taken from data source: giga-fren_v2
And it can do so much, because a tiny flicker of light that feeds on hope is enough to shatter the shield of darkness.
Elle peut accomplir tellement, car une petite lueur vacillante qui se nourrit d'espérance suffit à détruire le bouclier des ténèbres.
Example taken from data source: TED2020_v1
3. Maximum safety, no glass to shatter or break.
3. Maximum sécurité, aucun verre à briser ou casser.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Shatter the glass ceiling with WIA Initiative!
Brisez le plafond de verre avec le WIA Initiative!
Example taken from data source: CCAligned_v1
When used for super-armouring, the aim of the perforated and treated sheet metal is to shatter the core of the projectile, or cause it to splinter, without immediate deterioration of the said super-armouring.
Dans une utilisation de surblindage, la tôle perforée et traitée a pour but de fracasser ou de faire éclater le noyau du projectile sans détérioration immédiate dudit surblindage.
Example taken from data source: EuroPat_v3
There can be few catalysts that will more effectively shatter the political inertia that has allowed armed conflict to ruin the lives of millions.
Il y a peu de catalyseurs pour mieux secouer l'inertie politique qui a permis aux conflits armés de ruiner des millions de vies.
Example taken from data source: MultiUN_v1
That is a touching statement of courage and solidarity in the face of terrorism, but it is also a harrowing reminder of how Palestinian terrorism continues to destroy and shatter innocent lives.
C'est une déclaration de courage et de solidarité poignante face au terrorisme, mais c'est également un rappel pénible de la manière dont le terrorisme palestinien continue de détruire et de briser des vies innocentes.
Example taken from data source: MultiUN_v1