Secouer (en. Shake)
Translation into French
Shake the bottle vigorously before use.
Agitez vigoureusement le flacon avant utilisation.
Example taken from data source: EMEA_v3 Do not shake the tubes during incubation.
Ne pas agiter les éprouvettes durant l'incubation.
Example taken from data source: giga-fren_v2 DO NOT SHAKE, but swirl gently.
NE PAS AGITER, mais remuer doucement.
Example taken from data source: EMEA_v3 The violations of the ceasefire shake the very foundations of the Accra peace talks.
Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Conflicts shake up social and cultural institutions including tribal and religious customs, so that there are opportunities to reshape the landscape.
Les conflits bouleversent les institutions sociales et culturelles notamment les coutumes tribales et religieuses, pour que le paysage puisse être redéfini.
Example taken from data source: MultiUN_v1 But Ozawa remains combative, hinting that the two sides are engaged in a grudge match - and knowing that his faction can intervene through the ruling DPJ to shake up the personnel, budget, and operations of the prosecutor’s office.
Mais Ozawa reste combatif, estimant que les deux camps sont engagés dans un conflit à couteaux tirés - et sachant qu’il a les moyens de faire pression par le biais du PDJ au pouvoir sur les équipes, le budget et le fonctionnement du bureau du procureur général.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 Place the chocolate in molds, shake them and cool them.
Mettre le chocolat dans des moules, les secouer et les refroidir.
Example taken from data source: EuroPat_v3