Sérieusement (en. Seriously)

Translation into French

Captain Sir Andrew Snape Douglas was seriously wounded by this fire.
Le capitaine Andrew Snape Douglas fut gravement blessé dans cet incendie.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
This explained why Spruce, with its high resistance factor, was found to be seriously degraded at certain sites.
Cela explique pourquoi l'épicéa, malgré sa résistance élevée, s'est avéré fortement dégradé sur certaines sites.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
For the purposes of this Regulation a "major public health emergency" means any life-threatening or otherwise serious hazard to health of biological origin in an eligible State seriously affecting human health and requiring decisive action to contain further spreading resulting in a public financial burden inflicted on the eligible State for emergency response measures estimated at over EUR 1 500 000 000 in 2011 prices, or more than 0.3% of its GNI.
Aux fins du présent règlement, on entend par "urgence de santé publique majeure" un danger mortel ou tout autre danger grave pour la santé, d'origine biologique, survenant dans un État éligible, qui porte gravement atteinte à la santé humaine et nécessite une action décisive afin d'endiguer sa propagation, et qui occasionne à l'État éligible une charge financière publique liée aux mesures d'urgence dont l'estimation est supérieure à 1 500 000 000 EUR aux prix de 2011, ou à 0,3% de son RNB.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1
Soshana was seriously affected by political events since her childhood.
Soshana a été sérieusement affectée par les événements politiques depuis son enfance.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Goldstein began seriously to make paintings at this time.
Goldstein a commencé sérieusement à peindre à cette époque.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
This would seriously undermine the coherence of the tolling systems in its territory.
La cohérence des systèmes de péage sur son territoire s’en trouverait gravement compromise.
Example taken from data source: DGT_v2019
Further, as patients referred to parenteral treatment often are seriously ill, it was felt of importance that a maximum dosage of 1200 mg (400 mg three times daily) instead of 800 mg be permitted.
De plus, comme les patients sous traitement parentéral sont souvent gravement malades, il a été considéré important d’ autoriser un dosage maximal de 1 200 mg (400 mg trois fois par jour) au lieu de 800 mg.
Example taken from data source: EMEA_v3