Sensationnel (en. Sensational)
Translation into French
The mass media have mainly covered the extreme cases of violation of children's rights, and they grant more attention to sensational facts to the detriment of those with an educational value.
Les médias ont couvert principalement les cas extrêmes de violation des droits de l'enfant et ils accordent plus d'attention aux évènements sensationnels qu'à ceux qui ont une valeur pédagogique.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Issues of child abuse, particularly sensational cases, receive much attention in the electronic and print media.
Les questions de maltraitance d'enfants, en particulier les affaires à sensation, reçoivent beaucoup d'attention dans les médias électroniques et dans la presse écrite.
Example taken from data source: MultiUN_v1 The response was sensational, and hugely successful.
La réponse a été sensationnel, et l'évènement un immense succès.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Despite budgetary constraints, the WPSB has made possible a total of 215 convictions, including high profile and sensational cases involving a congressman, an ex-mayor, the son of a Supreme Court Chief Justice and a businessman, as well as those involved in several cases including a massacre, a kidnapping and a double murder involving the heiress of a major transportation company in the Visayas and Mindanao.
En dépit des contraintes budgétaires, le WPSBP a rendu possibles 215 condamnations, y compris dans des affaires concernant de hautes personnalités ou sensationnelles, notamment un membre du Congrès, un ancien maire, le fils du président de la Cour suprême et un homme d'affaires, ainsi que des personnalités ayant participé à plusieurs affaires comprenant un massacre, un enlèvement et un double meurtre impliquant l'héritière d'une grande société de transport de Visayas et Mindanao.
Example taken from data source: MultiUN_v1 We have an array of existing telescopes already, in the Andes mountains in Chile, and that's soon to be joined by a really sensational array of new capability.
Nous avons déjà une collection de télescopes existants, dans la cordillère des Andes au Chili, qui sera bientôt complétée par une collection sensationnelle de nouvelles capacités.
Example taken from data source: TED2020_v1 And at the end of a shoot, I would sometimes feel that I had photographs that told a better story than a sometimes-sensational documentary.
A la fin d'une séance, j'ai quelquefois l'impression que j'ai pris des photos qui racontent une meilleure histoire qu'un documentaire quelquefois sensationnel.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 But what we saw was a public that was flooded with hysterical and sensational coverage, sometimes inaccurate, sometimes completely wrong.
Mais nous avons vu un public qui était noyé d'informations hystériques et sensationnelles, parfois imprécises, parfois complètement fausses.
Example taken from data source: TED2020_v1