Saisir (en. Seize)

Translation into French

The Brothers, with the help of a conservative society and the mosques, were prepared to seize power whenever the opportunity arose.
Les Frères musulmans se sont préparés, avec l'aide d'une société conservatrice et des mosquées, à prendre le pouvoir à chaque fois que l'occasion se présentait.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Member States shall ensure that officials responsible for scrutiny are entitled to seize commercial documents, or have them seized.
Les États membres s’assurent que les agents chargés des contrôles ont le droit de saisir ou de faire saisir les documents commerciaux.
Example taken from data source: DGT_v2019
Sixteen detainees are awaiting trial.
Seize détenus sont en attente de procès.
Example taken from data source: MultiUN_v1
If they turn away, seize them and execute them wherever you may find them; and do not take from among them allies or supporters.
Mais s'ils tournent le dos, saisissez-les alors, et tuez-les où que vous les trouviez; et ne prenez parmi eux ni allié ni secoureur.
Example taken from data source: Tanzil_v1
It now remains for the country's SMEs to seize the opportunities on offer so that the exciting developments made by EU projects find their way back into the Austrian economy.
Il reste maintenant aux PME du pays de saisir les opportunités offertes afin que les développements intéressants réalisés dans le cadre des projets de l'UE trouvent leur application dans l'économie autrichienne.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
So my mom abandoned us when I was sixteen years old.
Ma mère nous a abandonnés quand j'avais seize ans.
Example taken from data source: TED2020_v1
They have the depth of experience and the sense of accountability that is needed to seize the opportunity that immigration presents.
Elles ont l'expérience requise suffisante et le sens de responsabilité nécessaire pour saisir l'opportunité que représente l'immigration.
Example taken from data source: News-Commentary_v16