Scruter (en. Scrutinize)
Translation into French
In continuing to scrutinize the sheet, if the scrutinization i has for example more than four transitions, or if the difference of the portions of the source of light hidden by the sheet between the two predetermined scrutinizations is larger than the given threshold, the portion of the sheet corresponding to the scrutinization i and the following scrutinizations pertains to the foot CT of the sheet.
La scrutation de la tôle se poursuivant, si la scrutation i comporte par example plus de quatre transitions ou si la différence de portions de source lumineuse cachées par la tôle entre les deux scrutations prédéterminées est supérieure au seuil déterminé, la portion de la tôle correspondent à la scrutation i ainsi que les scrutations suivantes appartien nent au pied CT de la tôle.
Example taken from data source: EuroPat_v3 How should it be used to scrutinize government borrowing?
Comment devrait-on s’en servir pour examiner les emprunts publics?
Example taken from data source: CCAligned_v1 The private sector is likely to scrutinize the bank's current actions for clues to its future behavior.
Le secteur privé examinera avec soin les mesures en cours de la Banque pour y trouver les indices de comportement futurs.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 He may also scrutinize custody records and, with their consent, may interview detainees about their welfare and treatment.
Il peut aussi examiner les registres de dépôt et, avec leur consentement, interroger les détenus sur leurs conditions de vie et le traitement qui est le leur.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 At the outset of the fifty-ninth session we must scrutinize the international environment in which it is being held.
Nous devons, dès le début de la cinquante-neuvième session, scruter l'environnement mondial dans lequel elle se déroule.
Example taken from data source: MultiUN_v1 I think we're gonna have to go back and just completely scrutinize every second of this video to make this decision.
Je pense que nous devrons revenir en arrière et scruter chaque seconde de la video pour prendre une décision.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 In this diagram, we have a schematic representation of the files CMT1 to CMT16 which correspond to the different output links, which are selectively connectable to the EXEC file which enables the microprocessor MP to scrutinize the requests.
Dans ce diagramme, on retrouve schématiquement les files CMT1 à CMT16 qui correspondent aux différentes liaisons de sortie, lesquelles sont sélectivement reliables à la file EXEC laquelle permet une scrutation des demandes par le microprocesseur MP.
Example taken from data source: EuroPat_v3