Peu abondant (en. Scant)
Translation into French
Details of his life are scant.
Les détails de sa vie sont maigres.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 The summit took place against a background of scant progress in negotiations with Iran on its nuclear program and growing pressure from Israel for the international community to establish a trigger - a line that the Islamic Republic must not cross.
Le sommet s’est déroulé dans un contexte de maigres progrès des négociations avec l’Iran sur son programme nucléaire et d’une augmentation des pressions d’Israël pour que la communauté internationale définisse un seuil de déclenchement - une limite que la République islamique n’aurait pas le droit de transgresser.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 Peer-reviewed research in these areas was scant.
La recherche fondée sur l'évaluation par les pairs dans ces domaines était rare.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Details on Arcade Zone are scant, how was the company set up and who made up the development team?
Les détails sur Arcade Zone sont rares, comment la société a-t-elle été montée et de qui se composait l'équipe de développement?
Example taken from data source: CCAligned_v1 But one with scant power here.
Mais une avec peu de pouvoir ici.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Many aspects of the ad hoc judicial process reveal scant respect for or conformity to relevant international standards.
De nombreux aspects du processus judiciaire ad hoc font apparaître un respect approximatif des normes internationales pertinentes.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Unfortunately, Sherwood's autobiography provides scant details regarding the last forty-odd years of her life.
Malheureusement, l'autobiographie de la romancière fournit peu de détails sur les quarante dernières années de sa vie.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1