Saké (en. Sake)
Translation into French
So that Allah may forgive, for your sake, the sins of those before you and those after you, and complete His favours upon you, and to show you the Straight Path.
Afin qu'Allah te pardonne tes péchés, passés et futurs, qu'Il parachève sur toi Son bienfait et te guide sur une voie droite.
Example taken from data source: Tanzil_v1 For the sake of clarity, let us begin at the beginning.
Par souci de clarté, commençons par le commencement.
Example taken from data source: giga-fren_v2 The West is not about to declare war on Russia for the sake of a Georgia whose credibility has been greatly eroded by its president’s irresponsible behavior.
L'Occident n'est pas sur le point de déclarer la guerre à la Russie pour sauver la Géorgie dont la crédibilité a été largement érodée par le comportement irresponsable de son président.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 For the sake of clarity, the structure of the respective websites focuses primarily on three topics.
Dans un souci de clarté, la structure des sites respectifs se concentre essentiellement sur trois rubriques.
Example taken from data source: ELRA-W0201_v1 For the sake of legal clarity, the same term should always be used for the same concept.
Pour des raisons de clarté juridique, il convient d'utiliser toujours le même terme pour se référer au même critère.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 For the sake of Greece and Europe, the new government must work with the European institutions to revise their strategy, while taking responsibility for implementing growth-promoting structural reforms.
Pour le bien de la Grèce et de l'Europe, le nouveau gouvernement doit travailler avec les institutions européennes à réviser leur stratégie, tout en prenant la responsabilité de la mise en œuvre des réformes structurelles favorisant la croissance.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 These layers are not dealt with explicitly for the sake of clarity.
Ces couches ne sont pas explicitées dans un souci de clarté.
Example taken from data source: EuroPat_v3