Risque (en. Riskiness)

Translation into French

On balance, the relevant ranking by DPLP of the contracts in terms of riskiness appears consistent with the Commission’s analysis, since the Belgian authorities also consider the fourth contract riskier overall than the first three contracts.
Dans l’ensemble, le classement pertinent fait par DPLP des contrats en termes de risque posé semble cohérent avec l’analyse de la Commission, étant donné que les autorités belges considèrent également que le quatrième contrat est globalement plus risqué que les trois premiers.
Example taken from data source: DGT_v2019
Such private flows are highly procyclical and have increased the riskiness of the growth process in developing countries.
Ces apports privés sont hautement procycliques et ont accru le niveau de risque du processus de croissance dans les pays en développement.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Rather, it is the type of lessee that tends to determine the riskiness of the lease.
Au contraire, c'est le type de locataire qui tend à déterminer le niveau de risque d'une location.
Example taken from data source: giga-fren_v2
O A mark-up for risk will be applied to financing from the IF, as foreseen in Cotonou (Annexe II, Article 2.6), reflecting the fact that the riskiness of a loan increases as its quality declines.
O Une majoration pour risques sera appliquée aux financements accordés au titre de la Facilité d'investissement, conformément aux dispositions de l'Accord de Cotonou (Annexe II, Article 2.6), afin de tenir compte du fait que le risque associé à un prêt augmente à mesure que la qualité de celui-ci diminue.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Given the high level of riskiness of the investment and financing operations under the solvency support window the overall EFSI provisioning rate should be adjusted to 45,8%.
Compte du degré de risque élevé des opérations d'investissement et de financement relevant du volet de soutien à la solvabilité, le taux de provisionnement global de l'EFSI devrait être adapté et établi à 45,8%.
Example taken from data source: ELRC-3569-EUR_LEX_covid_v1
Resecuritisations, however, exhibit greater complexity and riskiness and, accordingly, only certain forms of resecuritisations are permitted under Regulation (EU) 2017/2402.
Toutefois, les retitrisations étant plus complexes et plus risquées, seules certaines formes de retitrisation sont autorisées dans le cadre du règlement (UE) 2017/2402.
Example taken from data source: DGT_v2019
This fragmentation, combined with the ability of the funds to set their own contribution rates, caused inequities in funding the system, as the amount that people had to contribute was associated with the riskiness of their occupational category rather than their ability to contribute.
Cette fragmentation, combinée à l'aptitude des caisses à fixer leurs propres taux de cotisation, a causé des problèmes d'équité dans le financement du système, étant donné que le montant des cotisations des individus était lié au degré de risque de leur catégorie professionnelle et non à leur aptitude à contribuer.
Example taken from data source: giga-fren_v2

Synonyms