À juste titre (en. Rightfully)

Translation into French

This rightfully so makes Shiori very happy, and she thanks Yuichi for all he has done.
Cela rend Shiori très heureuse et elle remercie Yuichi pour tout ce qu'il a fait pour elle.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Which rightfully belongs to true science.
Qui appartient à juste titre à la vraie science.
Example taken from data source: CCAligned_v1
It rightfully may regard the negotiable transport document as the 'key to the goods.
Il peut à juste titre considérer le document de transport négociable comme la clef des marchandises.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Without a monitoring system, this obligation, which we should rightfully assume, threatens to remain a dead letter.
Sans mécanisme de suivi, cette obligation que nous devons nous imposer risque bien de rester lettre morte.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Miles and Payn de Beauchamp, the children of Simon's brother, Robert de Beauchamp, declared that the castle was rightfully Miles' and refused to hand it over to Hugh.
Miles et Payn de Beauchamp, les enfants du frère de Simon, Robert de Beauchamp, déclarèrent que le château appartenait légitimement à Miles, et en conséquence refusèrent de le céder à Hugh.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
A nice surprise that this unusual and attractive beautification of a heritage, sometimes, rightfully, disparaged.
Une belle surprise que cet insolite et séduisant embellissement d’un patrimoine, parfois, à juste titre, décrié.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Many remain sceptical regarding this immense task and rightfully ask questions.
Plusieurs demeurent sceptiques devant cette tâche gigantesque et posent à bon droit des questions.
Example taken from data source: giga-fren_v2