Débarrasser (en. Rid)

Translation into French

We still can't get rid of scars.
Nous ne pouvons pas éliminer les cicatrices.
Example taken from data source: TED2020_v1
Imagine if you can get rid of it.
Imagine si on vous en débarrasse.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
Germany and France were against meeting Saddam Hussein with military force, but had no alternative for getting rid of the butcher of Baghdad.
L'Allemagne et la France étaient opposées à l'usage de la force contre Saddam Hussein, mais n'avaient rien à proposer pour se débarrasser du boucher de Bagdad.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
She explores the musicality of language getting rid of the communication function.
Elle explore la musicalité de la langue en s'éloignant des fonctions de communication.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Content of the Annex to the Directive: RID materials and objects excluded from transport as hand luggage.
Contenu de l’annexe de la directive: Matières et objets RID exclus du transport comme bagages à main.
Example taken from data source: DGT_v2019
Reference file of hazardous goods, UN and RID numbers.
Le fichier de référence des marchandises dangereuses, des numéros ONU et RID.
Example taken from data source: DGT_v2019
(Applause) I could not get rid of them.
(Applaudissements) Je n’arrivais pas à m’en débarrasser.
Example taken from data source: TED2020_v1