Relancer (en. Revive)

Translation into French

The end of merchant traffic===The government tried to revive the renovation of the canal by enacting a legal program to lift the channel to the standards of the Freycinet gauge.
La fin du trafic marchand ===L'État tente de relancer les travaux de rénovation du canal en promulguant une loi-programme pour mettre le canal aux normes du gabarit Freycinet.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
The appointment is being seen as the government's effort to revive the project.
Cette nomination est considérée comme une tentative du gouvernement de relancer le projet.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Having reviewed the international efforts to revive the peace process.
Ayant passé en revue les efforts faits pour relancer le processus de paix.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
They helped to revive peace talks in Doha.
Ils ont contribué à la reprise des pourparlers de paix à Doha.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
We must also revive the momentum of the multilateral negotiations.
Il nous incombe aussi de relancer la dynamique des négociations multilatérales.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
We must revive the consensus on disarmament and non-proliferation.
Nous devons redonner vie au consensus relatif au désarmement et à la non-prolifération.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
It would be useful for the Commission to revive its long abandoned practice of drawing up reports on the operation of the Common VAT system as such (33).
Il serait utile que la Commission reprenne la pratique, abandonnée depuis longtemps, d’établir des rapports sur le fonctionnement du système commun de TVA en tant que tel (33).
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1

Synonyms

  • restore
  • regenerate
  • rejuvenate
  • resuscitate