Retenir (en. Retain)

Translation into French

The consumer will understand and retain the term QUI (C)K and ultimately perceive QUICK SHARK COLLEC as one of the clothing and accessory collections sold under the QUIKSILVER brand.
Le consommateur comprendra et retiendra le terme QUI (C)K et finalement percevra QUICK SHARK COLLEC comme l’une des collections de vêtements et accessoires vendues sous la marque QUIKSILVER.
Example taken from data source: ELRC-1075-EUIPO_law_v1
The issuing authority shall retain a copy of the certificate.
L'autorité de délivrance conserve une copie du certificat.
Example taken from data source: DGT_v2019
The Genovese fortify San Pellegrino which they have occupied again, they resist at Macinaggio and retain Algajola.
Les Génois fortifient San Pellegrino qu'ils ont de nouveau occupé, résistent à Macinaggio et conservent l'Algajola.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
National governments retain the principal ability to address both objectives as they retain control of fiscal policy and the capacity to undertake structural reform.
Les gouvernements nationaux conservent la capacité de traiter ces deux objectifs dans la mesure où ils gardent le contrôle de la politique budgétaire ainsi que leur compétence pour entreprendre des réformes structurelles.
Example taken from data source: ECB_v1
However, they retain a normal PTEN and p53 status.
Cependant, ils conservent un état de PTEN et p53 normal.
Example taken from data source: ELRC-1122-CORDIS_Results_Brief_v1
It is difficult to convince people to donate their blood, but even more so to retain them and encourage them to become regular donors.
Or il est difficile de convaincre les gens de donner de leur sang, mais surtout de les retenir et de les inciter à devenir donneur régulier.
Example taken from data source: WMT-News_v2019
This results in a knowledge deficit in poorer countries which are unable to retain their high-skilled professionals.
Il en résulte un déficit de connaissance pour les pays pauvres, incapables de retenir leurs professionnels hautement qualifiés.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1