Respectif (en. Respective)

Translation into French

To optimise such results the engineers grouped all the components into their respective sub-systems and identified them and their component families according to their respective function.
Pour optimiser ces résultats, les ingénieurs ont regroupé tous les composants dans leurs sous-systèmes respectifs et les ont identifiés, ainsi que leurs familles, en fonction de leur rôle respectif.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
If either the EFSA or JRC encounters problems in their respective areas of expertise, the authorisation of the feed additive does not go ahead.
Si l'EFSA ou le CCR rencontre des problèmes dans leurs domaines d'expertise respectifs, l'additif ne reçoit pas d'autorisation.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
In addition, terms used as specialised terminology to designate the respective relevant characteristics of the goods and services are to be considered descriptive.
En outre, les termes qui sont utilisés dans une terminologie spécialisée pour désigner les caractéristiques pertinentes des produits et services sont à considérer comme descriptifs.
Example taken from data source: ELRC-2018-EUIPO_2017_v1
The more I've seen and learned about our respective generations, the more I realize that we often don't trust each other enough to actually share our respective wisdom.
Plus j'observais et j'apprenais sur nos générations respectives, plus je me rendais compte que souvent on ne se fait pas suffisamment confiance pour vraiment partager nos sagesses respectives.
Example taken from data source: TED2020_v1
The level of attention that they will pay to the respective trade marks will be extremely high.
Le degré d’attention qu’ils prêtent aux marques respectives est extrêmement élevé.
Example taken from data source: ELRC-1075-EUIPO_law_v1
The Commission services will remain in close contact with the IMF and the World Bank to benefit from their insights from their on-going activities in the respective partner.
Les services de la Commission resteront en contact étroit avec le FMI et la Banque mondiale, afin de bénéficier des informations que ces institutions retirent de leurs activités actuelles auprès du partenaire en question.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1
All of these centres handle cases occurring in their respective provinces.
Tous ces centres traitent des cas qui se produisent dans leur province respective.
Example taken from data source: MultiUN_v1