Résolu (en. Resolved)

Translation into French

The situation was resolved when her order formally transferred a small parcel of land to her name.
La situation fut résolue lorsque son ordre transféra formellement un petit lopin de terre à son nom.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
Specify potential bottlenecks or other problems to be resolved.
Préciser les goulets d’étranglement potentiels ou les autres problèmes à résoudre.
Example taken from data source: DGT_v2019
As such, there are still challenges to be resolved regarding how such costs are calculated.
Il reste donc des problèmes à résoudre concernant la façon dont ces coûts sont calculés.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
It had hoped to join the federation once the issues were resolved.
Elle espérait pouvoir rejoindre la fédération dès que ces problèmes auraient été résolus.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
RESOLVED to improve cooperation between States to that end.
RÉSOLUS à améliorer la coopération entre les États à cette fin.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
Along with formalizing the Guard's structure, Cooper also resolved various supply and logistics issues.
Avec l'officialisation de la structure de la garde, Cooper résoud également divers problèmes d'approvisionnement et de logistique.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
But there's also the fact that law is another place where there are many opinions in circulation, but they need to be resolved to one canonical copy, and when you go onto GitHub, and you look around, there are millions and millions of projects, almost all of which are source code, but if you look around the edges, you can see people experimenting with the political ramifications of a system like that.
Mais il y a aussi le fait que le droit est un autre endroit où il y a beaucoup d'opinions en circulation, mais elles ont besoin d'être résolues en un seul exemplaire canonique, et quand vous allez sur GitHub, et vous regardez, il y a des millions et des millions de projets, presque tous sont du code source, mais si vous regardez plus loin, vous pouvez voir des gens expérimenter avec les ramifications politiques d'un système comme ça.
Example taken from data source: TED2013_v1.1