Repos (en. Repose)
Translation into French
The project partners’ innovative technique is based on simple organic chemistry.
Cette technique innovante mise au point par les partenaires du projet repose sur des processus de chimie organique simples.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1 Infectious diseases control relies on laboratory diagnostics.
Le contrôle des maladies infectieuses repose sur le diagnostic de laboratoire.
Example taken from data source: ECDC_v2016-03-16 It also attaches continuous importance to the quality and independence of scientific studies that are the basis of the EU risk assessment carried out by EFSA.
Elle attache également une importance continue à la qualité et à l'indépendance des études scientifiques sur lesquelles repose l'évaluation des risques de l'UE menée par l'EFSA.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1 This is where its intelligence lies.
C'est là-dessus que repose son intelligence.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 (5) The safety of biological medicinal products relies on rigorous control of their starting materials.
(5) La sécurité des médicaments biologiques repose sur un contrôle rigoureux de leurs matières de départ.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 The area is supported by rice farming, fisheries and timbering.
L'économie de la zone repose sur la riziculture, la pêche et l'exploitation forestière.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 If the grounds on which the application is based, and the facts on which it relies are not submitted, the application for restitutio in integrum will be rejected as inadmissible.
Si les motifs sur lesquels repose la requête et les faits sur lesquels elle se fonde ne sont pas présentés, la requête en restitutio in integrum sera rejetée comme irrecevable.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1