Renoncer (en. Renounce)

Translation into French

1. Deplores Israel '; s refusal to renounce possession of nuclear weapons.
1. Déplore qu '; israël refuse de renoncer à posséder des armes nucléaires.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
You could renounce your faith.
Tu peux renoncer à ta foi.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
When will they renounce their fault?
Quand renonceront-ils à leur faute?
Example taken from data source: CCAligned_v1
Directive 85/577/EEC (OJ L 372, 31.12.1985) Right to renounce a contract Luxembourg.
Directive 85/577/CEE (JO L 372 du 31.12.1985) Droit de résiliation du contrat Luxembourg.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Our troupe has decided to renounce To renounce the earnings to the benefit of your organization.
Notre troupe a décidé de renoncer à la recette de cette représentation au profit de votre organisation.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Yet Africa was being asked to renounce any request for reparation.
Mais on demande à l'Afrique de renoncer à demander réparation.
Example taken from data source: MultiUN_v1
In duly justified cases for operations concerning environmental conservation, support may be granted at a flat-rate or as a one-off payment per unit for commitments to renounce commercial use of areas, calculated on the basis of additional costs incurred and income foregone.
Dans des cas dûment justifiés pour des opérations concernant la protection de l'environnement, une aide peut être accordée sous la forme d'un paiement forfaitaire ou unique par unité pour les engagements visant à renoncer à l'utilisation commerciale des zones concernées, le montant de ce paiement étant calculé sur la base des coûts supplémentaires supportés et des pertes de revenus.
Example taken from data source: DGT_v2019

Synonyms