Réitérer (en. Reiterate)
Translation into French
They reiterate their deep attachment to human dignity and human rights, which are legitimate aspirations of individuals and peoples.
Elles réitèrent leur profond attachement à la dignité et aux droits de l'homme qui constituent des aspirations légitimes des individus et des peuples.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 They reiterate their full support for the government of Prime Minister Malvai.
Ils réitèrent leur plein appui au gouvernement du Premier ministre, M. Malvai.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 In that case please reiterate your request by filling correctly the requested fields.
Dans ce cas veuillez réitérer votre demande en remplissant correctement les champs demandés.
Example taken from data source: CCAligned_v1 My delegation would like to reiterate that statement.
Ma délégation voudrait réaffirmer cette déclaration.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 This is how Buddhists are expected to celebrate Vesak: to use the opportunity to reiterate their determination to lead noble lives, to develop their minds, to practise loving-kindness and to bring peace and harmony to humanity.
C'est ainsi que les bouddhistes sont censés célébrer Vesak: saisir l'occasion pour réitérer leur détermination à mener une vie noble, à développer leur esprit, à faire preuve de bonté et à apporter la paix et l'harmonie à l'humanité.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Meanwhile we have the duty to reiterate.
En attendant, nous sentons le devoir de répéter.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 A text was included in Section 4.4 for all formulations to reiterate that Augmentin should be used with caution in patients with hepatic impairement.
Un texte a été inclus à la rubrique 4.4 pour toutes les formulations pour répéter qu'Augmentin doit être utilisé avec précaution chez les patients insuffisants hépatiques.
Example taken from data source: ELRC-EMEA_v1