Égard (en. Regard)

Translation into French

An EU initiative has helped in this regard.
Une initiative de l'UE contribue fortement à cet égard.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
Certainly we've seen in recent years a lot of change in that regard.
Bien sûr, nous avons vu dans les dernières années de grands changements dans le domaine.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
And people interested in growth are turning their eyes towards Asia.
Les gens intéressés par la croissance tournent leur regard vers l'Asie.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
For more information in this regard, see the Guidelines, Part B, Examination, Section 2, Formalities.
Pour de plus amples informations à cet égard, voir les Directives, Partie B, Examen, Section 2, Formalités.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1
What would you say is the most innovative aspect of the project in this regard?
Selon vous, quel est l'aspect le plus innovant du projet à cet égard?
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
And I thought, no, it's a very intimate look, but it's not a look a daughter gives her father.
Et j'ai pensé, non, c'est un regard très intime, mais ce n'est par le regard d'une fille à son père.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
When I look around this TEDxAmsterdam venue, I see a very special audience.
Quand je parcours du regard cette rencontre TEDxAmsterdam, je vois un public très spécial.
Example taken from data source: TED2013_v1.1