Rafraîchissant (en. Refreshing)

Translation into French

Pinot blanc - dry and refreshing white Burgundy; excellent as a fish accompaniment.
Pinot blanc - vin frais et sec: bourgogne blanc; excellent pour accompagner les plats de poisson.
Example taken from data source: ELRC-637-SIP_v1
That predisposition by everyone is refreshing and enriching and is the key to making the Council effective.
Cette prédisposition de la part de tous est stimulante et enrichissante, et c'est la clef d'un Conseil efficace.
Example taken from data source: MultiUN_v1
With regard to the second appeal, the Appeals Chamber found that the Trial Chamber erred in law by holding that a part of a statement given but not admitted pursuant to rule 92 bis could not be used for the purpose of refreshing a witness's memory during cross-examination.
Pour ce qui est du second appel, la Chambre d'appel a affirmé que la Chambre de première instance avait commis une erreur de droit en soutenant qu'un passage exclu d'une déclaration recueillie en vertu de l'article 92 bis du Règlement ne pouvait être utilisé pour rafraîchir la mémoire d'un témoin au cours de son contre-interrogatoire.
Example taken from data source: MultiUN_v1
I think that after 15 years in Corrections, it would be the most refreshing thing to ever experience.
Je pense qu'après 15 ans dans les services correctionnels, ce serait la chose la plus rafraîchissante qui soit.
Example taken from data source: giga-fren_v2
BB Theme Studio It 's refreshing for Generation.
BB Theme Studio Il est rafraîchissant pour génération.
Example taken from data source: XLEnt_v1.2
Pearl swiftly restored the company's popularity by refreshing the repertoire and inspiring the dancers.
Celui-ci rétablit rapidement la popularité de la compagnie en rafraîchissant le répertoire et en devenant une source d'inspiration pour ses danseurs.
Example taken from data source: giga-fren_v2
My Government's hope - one which guides our actions in the European Union, the Group of Eight (G-8) and here at the United Nations - is that together we can rise to the challenge of refreshing this landscape across the world, as our predecessors did in post-war Europe.
Mon gouvernement formule l'espoir - un espoir qui guide notre action au sein de l'Union européenne, du Groupe des Huit (G-8) et ici, au sein de l'ONU - qu'ensemble, nous pourrons être à la hauteur du défi et faire en sorte que le monde ait un autre visage, comme nos prédécesseurs l'ont fait en Europe au sortir de la guerre.
Example taken from data source: MultiUN_v1

Synonyms