Redresser (en. Redress)
Translation into French
The EU-funded MIDAS (Millimetre-wave integrated diode and amplifier sources) project aimed to redress this imbalance.
Le projet MIDAS (Millimetre-wave integrated diode and amplifier sources), financé par l'UE, voulait rectifier cette situation.
Example taken from data source: ELRC-1122-CORDIS_Results_Brief_v1 Actions on information, advice and redress, including.
Actions en matière d'information, de conseil et de voies de recours, y compris.
Example taken from data source: DGT_v2019 Summary of responses and how they have been taken into account There was a broad support among all stakeholders for the appointment of competent authorities and out-of-court redress bodies to deal with disputes related to the Regulation.
Synthèse des réponses reçues et de la façon dont elles ont été prises en compte Toutes les parties concernées sont largement favorables à la désignation d' autorités compétentes et d' organismes de résolution extrajudiciaire des litiges relatifs au règlement.
Example taken from data source: ECB_v1 Member States shall set up efficient and effective complaints and redress procedures for the out-of-court settlement of consumer disputes concerning the provision of investment and ancillary services provided by investment firms, using existing bodies where appropriate.
Les États membres instituent des procédures de plainte et de recours effectives et efficaces permettant la résolution extrajudiciaire des litiges de consommation concernant les services d' investissement et les services auxiliaires fournis par les entreprises d' investissement, en utilisant, le cas échéant, les organismes de recours existants.
Example taken from data source: ECB_v1 These tactics range from engagement with the media, lobbying of governments and NGOs, public protests and demonstrations, and attempts to seek legal redress.
Ces approches incluent l’utilisation des médias, le lobbying auprès des gouvernements et des ONG, des protestations et des manifestations publiques et des demandes de recours judiciaires.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 We certainly don't want to give up the rights, when people do something wrong, to seek redress in the courts.
Nous ne voulons certainement pas d'abandonner les droits, quand les gens ont mal agi, de demander réparation devant les tribunaux.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 Details of the complaint and redress procedures available to the customer and arrangements for access to them.
L'indication des procédures de réclamation et de recours offertes aux clients ainsi que des modalités d'accès à celles-ci.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0