Récupérer (en. Recover)

Translation into French

Measures planned and already taken to recover the aid.
Mesures prévues et déjà prises pour récupérer l'aide.
Example taken from data source: DGT_v2019
To recover the cost of municipal services.
Récupérer le coût des services municipaux.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Sweden shall take all necessary measures to recover from the beneficiary the aid referred to in Article 1.
La Suède prend toutes les mesures nécessaires pour récupérer auprès des bénéficiaires les aides visées à l’article 1er.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
Patients should not be retreated with subsequent cycles of Abraxane until neutrophils recover to > 1.5 x 109/l and platelets recover to > 100 x 109/l.
Les patients ne doivent pas être de nouveau traités avec des cycles d’ Abraxane supplémentaires avant que le taux de neutrophiles ne redevienne > 1,5 x 109/l et que le taux de plaquettes ne redevienne > 100 x 109/l.
Example taken from data source: EMEA_v3
It took her about a year and a half to recover.
Il lui faudra environ un an et demi pour se remettre.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
This gives your skin and the area under your skin time to recover from one injection before it receives another one in the same place.
Cela laisse le temps à votre peau et à la zone en-dessous de votre peau de se remettre d’ une injection avant d’ en recevoir une autre au même site.
Example taken from data source: EMEA_v3
For pre-financing payments over 750 000 euro, the Commission is required to recover interest on an annual basis (20).
S'agissant des préfinancements excédant 750000 euros, la Commission est tenue de recouvrer les intérêts chaque année (20).
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1